Al-Hadatha Journal: 31 years of communication - Welcome to the site (under construction). Here we publish Abstracts of research

بحث - Search

مجلة الحداثة: 31 عامًا من التواصل - أهلا بكم في الموقع الترويجي (قيد الانشاء) ننشر هنا ملخصات عن الأبحاث

المشاهدات

Localization of fashion-related websites in a culturally-specific context

لوحة صيحات الأزياء، 1860 V&A Museum no. م 267-1942 - مجلة الحداثة

Meriam BENLAKDAR * - Baya KOUDJA **


نبذة عن البحث باللغة العربية

أقلمة المواقع الإلكترونية الخاصة بالموضة

في سياق ذي خصوصية ثقافية


تهدف هذه الورقة البحثية إلى إجراء دراسة متعددة التخصصات للأقلمة الخاصة ببعض مواقع الموضة. كما تناقش الدراسة الاختلافات بين الأقلمة والعولمة والتدويل والترجمة، وتستكشف صعوبات الأقلمة وإستراتيجيات نقل مفردات الموضة، بالإضافة إلى العناصر التي يجب أخذها في الحسبان في هذه العملية، مثل الطبيعة الخاصة لهذه الصناعة ونوع السوق المحلية وصورة العلامة التجارية وميزات المستهلكين المحتملين وتوقعاتهم. ونقترح في الخلاصة إطارًا نظريًّا لتسهيل نقل لغة الموضة نقلًا متناسقًا استنادًا إلى المعرفة المحلية وبعض مقاربات الترجمة ذات الصلة. وقد توصلت الدراسة إلى أنّ النقحرة والاقتراض والشرح والإبدال والحذف تعدّ من أبرز الإستراتيجيات المستعملة للإبقاء على العناصر ذات الخصوصية الثقافية وتجنب الغموض الثقافي واللساني.

الكلمات المفتاحية : أقلمة المواقع الإلكترونية - موضة – عناصر ثقافية – ترجمة – عولمة

***

Abstract

  We aim in the present paper to conduct a multidisciplinary study of localization of some fashion websites. The study discusses the differences between localization, globalization, internationalization and translation, and explores localization difficulties and strategies when conveying fashion vocabulary as well as elements that should be taken into account in this process, such as the specific nature of this industry, the type of the local market, the brand image, the features and expectations of potential consumers. Finally, a theoretical framework is suggested to facilitate the consistent transfer of fashion language based on local knowledge and some relevant translation approaches. It is concluded that preservation strategies such as transliteration and borrowing as well as explication, transposition, and omission are widely used to maintain culture-specific items and avoid cultural and linguistic ambiguity.

Keyword s: website localization, fashion, culture-specific item, translation, globalization

***

* Meriam Mohamed BENLAKDAR : Translation Institute, Algiers 2 University, Algeria

* د. مريم محمد بلقدر : أستاذة في معهد الترجمة في جامعة الجزائر 2 - الجزائر 

** Baya Abdelkader KOUDJA: Princess Nourah Bint Abdulrahman University, KSA

* د. باية عبد القادر خوجة: أستاذة الترجمة في جامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن – الرياض – المملكة العربية السعودية


مجلة الحداثة - al hadatha journal - خريف 2020، ع 211/ 212

ISSN: 2790-1785


ليست هناك تعليقات:

اقرأ أيضًا

تعليقات القرّاء

راسلنا

الاسم

بريد إلكتروني *

رسالة *

تصنيفات وأعداد

Al Hadatha (1007) أبحاث في الأدب واللغة (362) أبحاث في الثقافة الشعبية (245) أبحاث في العلوم الاجتماعية (182) أبحاث في الفنون (168) أبحاث في التاريخ (125) أبحاث في التربية والتعليم (114) أبحاث في العلوم السياسية والاقتصادية (80) أبحاث في علم النفس (64) مراجعات (61) أبحاث في الفلسفة (55) صيف 2019 (42) شتاء 2020 (38) محتويات الأعداد (38) افتتاحية الأعداد (37) خريف 2020 (37) ربيع 2020 (37) خريف 2019 (35) صيف 2020 (35) أبحاث في الإعلام (34) خريف 2023 (34) ربيع 2024 (33) شتاء 2024 (33) صيف 2024 (33) أبحاث في الآثار (32) الحداثة : أعلام (32) شتاء 2021 (31) خريف 2016 (26) شتاء 2017 (25) الحداثة في الإعلام (24) نوافذ (24) ربيع 2021 (23) صيف 2018 (23) صيف 2023 (23) خريف 2018 (22) ربيع 2022 (22) صيف 2017 (22) أبحاث في القانون (21) شتاء 2022 (21) خريف 2021 (20) ربيع 2017 (20) ربيع 2023 (20) صيف 2021 (20) شتاء 2019 (19) خريف 1994 (18) أبحاث في العلوم والصحة (17) أبحاث في كورونا (covid-19) (17) صيف 2022 (17) خريف 2001 (16) خريف 2022 (16) شتاء 2023 (16) ملف الحداثة (15) ربيع 2019 (12) شتاء 2000 (12) شتاء 1996 (11) شتاء 2018 (11) خريف 1995 (10) ربيع 2015 (10) أبحاث في الجغرافيا (9) خريف 2004 (9) صيف 1997 (9) خريف 2017 (8) ربيع 1999 (8) ربيع 2016 (8) ربيع وصيف 2007 (8) شتاء 1998 (8) شتاء 2004 (8) صيف 1994 (8) صيف 1995 (8) صيف 1999 (8) أبحاث في الإدارة (7) شتاء 1999 (7) شتاء 2016 (7) خريف 1996 (6) خريف 1997 (6) خريف 2013 (6) ربيع 2001 (6) شتاء 1995 (6) شتاء 2013 (6) صيف 2000 (6) صيف 2001 (6) صيف 2002 (6) خريف 1998 (5) خريف 2000 (5) خريف وشتاء 2003 (5) ربيع 1996 (5) شتاء 1997 (5) صيف 2003 (5) صيف 2009 (5) ربيع 2002 (4) شتاء 2011 (4) صيف 1996 (4) صيف 2008 (4) خريف 2003 (3) خريف 2009 (3) خريف 2010 (3) خريف 2015 (3) خريف شتاء 2008 (3) ربيع 1995 (3) ربيع 1998 (3) ربيع 2000 (3) ربيع 2003 (3) ربيع 2012 (3) ربيع 2018 (3) شتاء 2001 (3) شتاء 2010 (3) صيف 1998 (3) صيف 2005 (3) صيف 2010 (3) صيف 2014 (3) صيف خريف 2012 (3) العدد الأول 1994 (2) خريف 1999 (2) خريف 2005 (2) خريف 2014 (2) ربيع 2006 (2) ربيع 2011 (2) ربيع 2013 (2) ربيع 2014، (2) شتاء 2005 (2) شتاء 2012 (2) شتاء 2014 (2) شتاء 2015 (2) صيف 2006 (2) صيف 2011 (2) صيف 2013 (2) صيف 2015 (2) الهيئة الاستشارية وقواعد النشر (1) خريف 2011 (1) ربيع 2004 (1) ربيع 2005 (1) ربيع 2009 (1) ربيع 2010 (1) ربيع 2014 (1) شتاء 2007 (1) صيف 2004 (1) صيف 2016 (1) فهرس (1994 - 2014) (1) مجلدات الحداثة (1)

الأكثر مشاهدة